米政府、コロナワクチン開発支援のため富士フィルムに280億出資
コロナウイルスのワクチン開発、米国政府が富士フィルムに280億
すでに日本でもニュースが報じられていますが、コロナウイルス向けのワクチン開発を目指す富士フィルム子会社に、米国政府から280億規模が拠出されるとのことです。
トランプ大統領自ら、製造拠点の視察に訪れたそうな
今日は、そんなニュースから英語を拾ってみたいともいます。
Contract Development and Manufacturing Organization (CDMO)
これは、医薬品の受託製造の仕組みのようです。
臨床試験、開発、製造までのプロセスを、一括で担うとのことです。
(CDMOでググると、日本語で詳しい説明がわかります)
Operation Warp Speed:ワープスピード作戦
これは、コロナウイルスのワクチン開発に向けた、米国政府による支援プロジェクトのことです。通常、長期間かかるワクチン開発を、短期間で開発・製造かつ流通させることを目指すものだそうです。(これも、ググると日本語で情報とれます)
enhance:増進する
(使われ方)to enhance vaccine production
ramp up:増加させる
ここでは、「ワクチンの生産を増加させる」という使い方
(参照資料)
President Trump announces $265 million award to Fujifilm for coronavirus vaccine manufacturing
以上です!